Home | CEDO | Conventia Europeana a Drepturilor Omului | Respectarea vietii private si de familie potrivit art. 8 CEDO

Respectarea vietii private si de familie potrivit art. 8 CEDO

Font size: Decrease font Enlarge font

„1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieţii sale private şi de familie, a domiciliului său şi a corespondenţei sale. 2. Nu este admis amestecul unei autorităţi publice în exercitarea acestui drept decât în măsura în care acest amestec este prevăzut de lege şi dacă constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea naţională, siguranţa publică, bunăstarea economică a ţării, apărarea ordinii şi prevenirea faptelor penale, protejarea sănătăţii şi a moralei, ori protejarea drepturilor şi libertăţilor altora” - art. 8 CEDO.

Inspirându-se din textul Declaraţiei Universale a Drepturilor Omului, art. 8 din Convenţia Europeană a Drepturilor Omului[1] este primul dintr-o serie de patru texte ale Convenţiei care protejează drepturi ce semnifică respectul social datorat individului[2].

Potrivit textului amintit:

„1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieţii sale private şi de familie, a domiciliului său şi a corespondenţei sale.

2. Nu este admis amestecul unei autorităţi publice în exercitarea acestui drept decât în măsura în care acest amestec este prevăzut de lege şi dacă constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea naţională, siguranţa publică, bunăstarea economică a ţării, apărarea ordinii şi prevenirea faptelor penale, protejarea sănătăţii şi a moralei, ori protejarea drepturilor şi libertăţilor altora”.

Domeniul de incidenţă al acestui text este, practic, nelimitat, motiv pentru care, cantitativ şi calitativ, art. 8 este al doilea text într-o ierarhie a aplicării prevederilor Convenţiei de către instanţa de la Strasbourg şi de către instanţele naţionale ale statelor membre. În linii generale el garantează dreptul la intimitate, pentru a utiliza noţiunea folosită în doctrina şi jurisprudenţa americană, ori dreptul de a fi lăsat în pace, pentru a utiliza o noţiune mai puţin juridică[3].

Individul are, potrivit Convenţiei Europene a Drepturilor Omului, prerogative care-i permit să pretindă respectarea vieţii sale private şi de familie, a dreptului său la domiciliu şi la corespondenţă; de asemenea, el este îndrituit la respectarea libertăţii sale de gândire, de conştiinţă şi de religie (art. 9), a libertăţii sale de exprimare şi de informare (art. 10) şi a libertăţii de asociere (art. 11). În sistemul Convenţiei, caracteristica esenţială a tuturor acestor drepturi şi libertăţi constă în aceea că fiecare text ce le reglementează conţine un prim alineat ce le proclamă aproape de o manieră absolută, pentru ca, într-un al doilea alineat al aceluiaşi text, să fie prevăzute anumite condiţii în care exerciţiul drepturilor şi libertăţilor poate fi supus anumitor restricţii. A revenit organelor Convenţiei, în special Curţii, misiunea de a determina atât domeniul de aplicare a drepturilor şi libertăţilor garantate de aceste dispoziţii, cât şi aceea de a preciza conţinutul condiţiilor în care exerciţiul lor poate cunoaşte limitările prevăzute de textele ce reprezintă sediul materiei lor.

Simpla lectură a art. 8 conduce la o primă constatare: respectul dreptului la viaţă privată, la viaţă familială, respectul domiciliului unei persoane şi a secretului corespondenţei sale impun, în primul rând, obligaţii negative din partea autorităţilor statale, anume de a nu face ceva de natură a stânjeni exerciţiul lor de către titularii cărora le sunt recunoscute - persoanele fizice sau entităţile sociale care le pot invoca[4].

În esenţă, consacrarea dreptului la respectarea vieţii private şi familiale urmăreşte apărarea individului împotriva oricărei ingerinţe arbitrare a puterii publice în exercitarea prerogativelor ce asigură însuşi conţinutul acestui drept.

 

--------------------------------------------------------------------------------

[1] Declaraţia Universală a Drepturilor Omului a fost proclamată de Adunarea Generală a Naţiunilor Unite la 10 decembrie 1948.

[2] Pentru o tratare amplă asupra acestor aspecte, a se vedea, Corneliu Bîrsan, “Convenţia europeană a drepturilor omului. Comentariu pe articole” – Vol. I, “Drepturi şi libertăţi”, Editura All Beck, Bucureşti, 2005, p. 593 şi urm.

[3] Radu Chiriţă, “Convenţia Europeană a Drepturilor Omului. Comentarii şi explicaţii”, Vol. II, Editura C. H. Beck, Bucureşti, 2007, p. 33

[4] Corneliu Bîrsan, supra cit., p. 594 şi urm.

Subscribe to comments feed Comments (1 posted):

cyborg88 on 15/03/2012 02:05:59
avatar
I really enjoyed to read your article, it good to reading, and thank you for sharing with us. I found this is an informative and interesting post, so i think so it is very useful and knowledgeable. I would like to thank you for the efforts you have made in writing this article.


<a href="http://www.skilch.com">cyborg88</a>
www.skilch.com
Thumbs Up Thumbs Down
0
total: 1 | displaying: 1 - 1

Post your comment comment

Please enter the code you see in the image:

  • email Email to a friend
  • print Print version
  • Plain text Plain text
Magazin Online La Cheie de la Summer Cart
Tratatul de la Lisabona

Tratatul de la Lisabona

29 RON 26 RON

Rate this article
5.00
Tratatul de la Lisabona

Cetăţenia europeană

29 RON 25 RON

Tratatul de la Lisabona

Institutiile Uniunii Europene

(conform Tratatului de la Lisabona)

43 RON 39 RON

eXTReMe Tracker